Star Wars Legion forum non officiel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Star Wars Legion forum non officielConnexion

Le fan forum du jeu de figurines Star Wars Legion

Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

Traduction

power_settings_newSe connecter pour répondre
+4
Pepellus
trickster78
Maitre Fandor
neustrie
8 participants

descriptionTraduction - Traduction EmptyTraduction

more_horiz
Bonjour tous,

je suis en train de finaliser la traduction des cartes units que j'avais en anglais, je posterai un fichier PDF avec les cartes prêtent à être imprimé. j'en ai profiter pour refaire les carte

Dark Wador, Airspeeder et Canon Laser 1.4FD

Traduction - Traduction Laser_10
Traduction - Traduction Airspe10
Traduction - Traduction Dark_v10


J'aurai besoin d'un coup de main pour la traduction des carte de commandement. voici ce que j'ai fait. j'ai un gros doute sur la traduction de "trooper" cela signifie uniquement unité "Soldat" ??? ensuite j'arrive pas à traduire la fin de la carte "SYMBOL OF REBELION", je ne comprend pas "touching a piece of non-area terrain.







COORDINATE FIRE

IMPÉRIAUX UNIQUEMENT

Après qu'une unité de troupiers allié ait dépensé un jeton de Visée, une autre unité amie à portée 1-2 peut gagner 1 jeton de Visée.


PINNED DOWN

IMPÉRIAUX UNIQUEMENT

Après qu'une de soutien ou lourde allié a effectué une attaque contre une unité doté d'un pion Ordre face visible, mélangez ce pion dans sa réserve d'ordres.

COVERT OBSERVATION

IMPÉRIAUX UNIQUEMENT

Regardez jusqu’à 2 cartes Commandement prises au hasard dans la main d'un adversaire.

SABOTAGED COMMUNICATION

REBELLES UNIQUEMENT

Votre adversaire doit donner des ordres à 1 unité de moins que ce qui est indiqué sur sa carte de Commandement jusqu’à un minimum de 1.

TURNING THE TIDE

REBELLES UNIQUEMENT

Chaque unité de soutien alliés et unité lourde allié gagne INSPIRATION 2.

COVERING FIRE

REBELLES UNIQUEMENT

Après qu'une unité de troupiers alliés a effectué une attaque à distance, une autre unité allié à portée 1-2 peut gagner 1 pion Esquive.

DEPLOY THE GARRISON


Après la phase d'activation, choisissez jusqu'à 2 unités de troupiers amis qui ont un jeton d'ordre face visible. Chaque unité choisie peut effectuer une action Attente gratuite.

VORACIOUS AMBITION


Après la phase d'activation, placez 3 jetons d'ordre aléatoire de votre pool d'ordres face cachée sur cette carte. Vous pouvez consulter ces jetons d'ordre à tout moment. Lorsque vous souhaitez prendre un jeton d'ordre de votre réserve d'ordre, vous pouvez choisir l'un des jetons d'ordre sur cette carte et utiliser cette ordre à la place.


SYMBOL OF REBELION


Lorsque Sabin Wren s'active, elle récupère. Lors de l'activation de Sabin Wren, vous pouvez placer 1 pion graffiti à la portée 1 en ligne de vue.

ANNIHILATION


Chaque unité troupier gagne 1 jeton de suppression. Si c'est le tour 5 ou 6, chaque unité troupier gagne 1 jeton de suppression supplémentaire.

EXPLOSION

Au cours du tour où cette carte est jouée, Sabine Wren gagne le xARME 2: CHARGE THERMIQUE. Après avoir effectué cette action, elle peut effectuer un mouvement de vitesse 1. Jusqu’à la fin de la partie, Sabin Wren gagne EXPLOSION 2: CHARGE THERMIQUE. Ne pas défausser cette carte du jeu.


COMPLETE THE MISSION

Jyn Erso gagne PROFILE BAS. Lorsqu'un ordre d'unité troupier allié reçoit un ordre, il peut gagner un jeton de suppressions. Quand une unité allié avec un pion d'ordre face visible s'active, pendant son activation, elle ne peut pas paniquer ni être suppressé. À la fin de l'activation de cette unité, celle-ci peut retirer 1 pion de suppression.

REBELLIOUS

Jyn Erso gagne CHARGE. Une par tour quand une unité ennemie à portée 1-2 dans la ligne de mire de Jyn Erso s'active, avant de passer à l'étape de ralliement, Jym Erso peut gagner 1 pion de suppression pour effectuer une attaque contre cette unité ou effectuer une action de mouvement gratuite.

REPTILIAN RAMPAGE

Durant l'activation de Bossk, il peut effectuer jusqu'à 2 actions d'attaque et il peut subir 1 blessure pour effectuer une action de déplacement gratuite.

TRUST GOES BOTH WAYS

Jyn Erso gagne INSPIRATION 2. Lorsque Jyn Erso donne un ordre à une autre unité de soldats amis, cette unité gagne TRAVAIL D' ÉQUIPE : Jyn ERSO.

LYING IN WAIT

Bossk gagne TIREUR D'ÉLITE 1. Après qu'une unité ennemie soit activée, Bossk gagne 1 pion de visée.

LEGACY MANDALORE

Sabin Wren gagne INSPIRATION 1. Lorsque Sabin Wren donne un ordre à une unité 5, (????) 7 , elle gagne 1 jeton de visée ou 1 jeton d'esquive.

MERCILESS MUNITIONS

Pendant le tour où cette carte est jouée, Bossk gagne xARME 1: CHARGE DIOXIQUE. Après avoir effectué cette action, il peut effectuer un mouvement de vitesse 1. Jusqu'à la fin de la partie, Bossk gagne EXPLOSION 1: DIOXIQUE CHARGE. Après qu'une unité de soldat se défend contre une attaque provoquée par votre charge doxique, elle gagne 1 jeton poison. Ne défaussez pas cette carte du jeu.


descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Pour symbole de rebellion, Area Terrain, c'est un type de terain dans les règles (Page 8 en VO) qui comprend les forets, les herbes hautes, ruines, etc .. sous forme de zone.
Donc en traduction ça doit donner : Le pion Grafitti doit etre au contact d'un element de terrain autre que de type Zone.

en VF page 8 : TERRAIN EN ZONE

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Type zone, je le comprend que les graffiti ne peuvent etre mis que sur des batiments (hors ceux en ruine) ?

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Oui, en gros mais les collines ne sont pas dans le type "zone". Alors c'est un peu plus compliqué en pratique je pense. Je n'ai jamais vraiment eut le cas, sur mes quelques tests, j'utilise quasiment jamais cette carte.

Le type zone, c'est les forets le plus classique, c'est à dire que tu considéres un effet sur tout la zone qu'il y a un obstable réellement sur le plateau de jeu qui bloque la ligne de vue ou pas avec une forêt dense, on ne peut pas voir à travers.
J'ai un peu de mal à l'expliquer à l'écrit.

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
j'ai du mal à bien comprend, mais bon.

et trooper cela signifi que les unitée de type soldat ou cela désignes des unités en régle général ?

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Trooper = Soldat (Qui peuvent etre de rang commandents, Agents, troupiers, forces spéciales ou autre).
Corps = Troupier

Cf les guides VO et VF Page 5, guide de références qui sont accessible gratuitement avec un compte sur les sites de ffg et ffg fr

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
@Neustrie: Tu utilises quoi pour refaire les cartes as tu un template, photoshop ou autre j essaye de traduire et refaire les cartes des extensions vo qui ne seront pas traduite( bossk, sabine, veterans rebels, tauntaun riders ...) mais j avoue que je galère un peu....

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Il y avait un fichier Publisher qui trainait sur le net il me semble.

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Un lien?

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Justement je ne le retrouve pas...

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Ok dommage

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
@trickster78

il y a cela

https://www.reddit.com/r/SWlegion/comments/8qivhn/simple_custom_card_maker/

https://drive.google.com/drive/folders/1ZHR_RwY6tQXSyetPiXDnqVyuV2JBjaza

il te faudra aussi la font legion, d’ailleurs si quelqu'un a une version de la font legion avec le symbol unité opérative, cela intéressement, il manque dans ma version.

mais j'ai pas utilisé cela, car trop chronophage, j'ai scanner proprement la carte, j'ai extruder la zone de text, un pote ma préparer une zone de text vierge (avec les logo rebel et impéiaux en fond), avec coreldraw je déplace ma nouvelle sonne de text sur la carte scanné.

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
C'est exactement ça !
Merci !

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Super boulot merci beaucoup !

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
@neustrie
C est celui que j ai effectivement c est pas tres intuitifs c est un peu long....

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Demain, je pense etre en messure de poster un jpg des cartes que j'ai traduite.

mais je me questionne sur le droit d'utiliser ces cartes. Moi j'ai le droits car je dispose des versions Englaise original de chacun des cartes que j'ai traduites, mais est ce que je peu les mettre en libre accées à tous le monde ?

apres ici
https://tabletopadmiral.com/legion/db/
et ic
https://starwarslegion.fandom.com/wiki/Category:Expansion_Packs

on a tous .....

j'ai la traduction pour les extenxions

wookies,
Jyn Erso
sabine
Krenic
X34
TX225
Death troopers
Pathfinder
bossk

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Tu n'en fais pas commerce et les cartes d'origine sont dispo gratuitement sur le net (cf tes liens) donc je ne vois pas en qui tes traductions seraient dans l’illégalité...
Alors oui les droits d'auteur...
Mais tu n'en tires aucun revenu ? Alors GO !!!!

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Bossk
Traduction - Traduction Bossk10
Traduction - Traduction Lying_10
Traduction - Traduction Mercil10
Traduction - Traduction Reptil10

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Krenic

Traduction - Traduction Direct11

Traduction - Traduction Annihi11
Traduction - Traduction Deploy11
Traduction - Traduction Voraci10

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Jyn Erso

Traduction - Traduction Jyn_er10

Traduction - Traduction Rebell10
Traduction - Traduction Comple10
Traduction - Traduction Trust_10

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Sabine

Traduction - Traduction Sabin_10

Traduction - Traduction Explos10
Traduction - Traduction Symbol10
Traduction - Traduction Legacy10

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Traduction - Traduction Pinned10
Traduction - Traduction Sabota10
Traduction - Traduction Turnin10

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz

Traduction - Traduction Airspe12
Traduction - Traduction Dark_v11
Traduction - Traduction Equipe10
Traduction - Traduction Imperi10
Traduction - Traduction Imperi11
Traduction - Traduction Rebel_10
Traduction - Traduction Rebel_11
Traduction - Traduction Tx-22510
Traduction - Traduction Wookie10
Traduction - Traduction X-34_l10

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
Traduction - Traduction Coveri12
Traduction - Traduction Covert11
Traduction - Traduction Coordi11

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
voila, je pense que j'ai tous mis

reste a voire comment régler ce problemes valeurs de points qui change sur pas mal de cartes.

bon jeux à tous

descriptionTraduction - Traduction EmptyRe: Traduction

more_horiz
privacy_tip Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
power_settings_newSe connecter pour répondre